<뿌리깊은 나무>가 마지막을 향해 치닫고 흔들리고 있다.
어떻게 마무리를 할까? 제작자나 작가나 혼란스러운가 보다. 이유는 완성된 시나리오가 아닌 그때 그 때마다 만들어진 시나리오의 한계 때문이다.
이는 어떤 연기를 해야할 지 모르는 배우에게도 치명적이지만 뿌리깊은 나무를 시청하는 시청자에게도 난감할 수 밖에 없다.
어떻게하던 극을 마무리하려는 무리수가 곳곳에 보인다.
설계도가 완성되지 않는 건축물이 있는데 공기가 있는 건축물을 보자, 설계도 없는 건축물이 모진 풍파에 견딜수가 있을까? 완공날짜만 있고 완성되지 않는 시나리오로 만든 드라마가 재대로 마무리를 하며 만들어질 수 있었을까?
4대강 살리기라는 미명하에 만들어진 2년 공기의 4대강 망치기 사업을 보자. 억지로 공기는 맞추었을지는 모르지만 실제 완성은 누구도 장담할 수가 없고 곳곳에 비가 새고 물이 새고 있다. 4대강 사업이야 돈을 더 퍼부어 공기를 연장하고 만들면 되지만, 드라마는 그렇지가 않다. 끝나면 그만인 것이다.
가장 좋은 방법은 연장하는 방법밖에 없지만, 어찌될지는 아무도 모른다. 한마디로 뿌리깊은 나무에서 자신들의 뿌리는 빈약하기 그지 없었다.
글쓴이(갓쉰동)이야 간만에 재대로 고증된 사극을 보는 재미로 처음에는 보았지만, 사전제작이 끝나고 급급하게 쪽대본 생중계로 만들어지는 후반부의 시나리오와 대한민국의 드라마 제작환경과 장태유 특유의 뒤 마무리 못하는 용두사미의 사극을 본 것으로 만족하고 말야야 할것 같지만 말이다.
최근 <공주의 남자>에서 신면과 신숙주를 왜곡했다고 신숙주의 후손들이 사자에 대한 명예훼손으로 공주의 남자 제작진과 방송사를 상대로 소송을 제기했나 보다. 공주의 남자 제작진은 허구적인 일이기 때문에 상관이 없다는 입장인 모양이고 신숙주의 후손은 허구가 용납할 수준을 넘었다는 입장이다.
글쓴이의 생각은 공주의 남자 측이 허구의 범위를 넘어선 과도하게 왜곡한 측면이 있었던 것은 사실이고 이에 대해서 충분한 사과로 끝나면 하는 바람이지만, 방송사측은 왜곡하면 어때 허구라고 문구를 내세웠는데 라고 빠져나갈 것 같다. 그런데 어디부터 어느부분이 허구이고 사실인지는 명확하게 밝히지 못하고 있고 이를 드라마에서 보여준 적이 없다.
<공주의 남자>는 처음부터 끝까지 신숙주, 신면에 대해서는 왜곡에 날조 투성이지만, 이는 극적 허구와는 하등 상관없다. 신숙주, 신면은 실존인물로서 상상력으로 재조명은 될수 있지만, 실제 관여할수 없는 부분까지 상상력을 발휘한 측면이 농후하기 때문이다.
문제는 공주의 남자를 본 시청자들은 신면과 신숙주를 어떻게 생각을 할까? 사실 신숙주 만큼 왜곡된 역사적인 인물도 없다. 이는 대부분 선후관계나 일자도 틀린 요즘 드라마 같은 야사류와 소설이 만든 허구에서 비롯된 경우가 많다.
뿌리깊은 나무에서 한글(훈민정음)창제를 미스터리 추리 기법을 이용한 드라마를 만들었지만,
역사드라마 정확히는 시대가 조금 올라가는 시대극을 만들 때 주의해야 할 점이 있다. 팩트는 손상시키지 않고 사건을 보는 관점에 따라 재해석해야 한다는 점이다. 팩트를 훼손할 때는 최소한 드라마적인 장치가 있어야 한다. 하지만, 요즘 시대극의 주류는 팩트를 무시하는 것을 재해석이라고 생각한다.
최근 오마이 뉴스와 프레시안 뉴스에게 뿌리깊은 나무에 대한 기사가 올라왔다.
프레시안에서는 뿌리깊은 나무에서 작가가 훈민정음(한글)로 용비어천가를 처음 만들었는데 극적인 드라마 설정 때문에 훈민정음을 널리 퍼지게 하기 위해서 석가의 일대기를 훈민정음으로 석보상절을 선택한 것은 잘못이며, 훈민정음은 백성을 위한 세종의 고뇌가 아니고 조선을 통치하기 위한 수단으로 만든 것 뿐이라는 것이 요지다.
이에 오마이 뉴스는 프레시안의 반박으로 그 누가 훈민정음으로 처음 만들어진 것이 용비어천가라는 사실을 모르겠느냐? 드라마가 시청자에게 주고자 하는 메시지를 봐야한다는 것이다.
글쓴이 입장에서는 오마이 뉴스나 프레시안이나 둘 다 덤앤더머들의 우물안 개구리들의 괜한 소리 같다는 생각이다.
훈민정음이 창제되고 세종이 처음 한일은 <용비어천가>가 아니었다. 세종이 처음 한일은 성리학의 논리가 묻어 나는 <삼강행실도>와 <운회>의 번역작업이었다.
- 1446년 11월 8일
집현전 교리(集賢殿校理) 최항(崔恒)·부교리 박팽년(朴彭年), 부수찬(副修撰) 신숙주(申叔舟)·이선로(李善老)·이개(李塏), 돈녕부 주부(敦寧府注簿) 강희안(姜希顔) 등에게 명하여 의사청(議事廳)에 나아가 언문(諺文)으로 《운회(韻會)》를 번역하게 하고, 동궁(東宮)과 진양 대군(晉陽大君) 이유(李瑈)·안평 대군(安平大君) 이용(李瑢)으로 하여금 그 일을 관장하게 하였는데, 모두가 성품이 예단(睿斷)하므로 상(賞)을 거듭 내려 주고 공억(供億)하는 것을 넉넉하고 후하게 하였다
- 1444년 2월 16일
사실 삼강행실도는 성리학의 논리 뿐만 아니라 인간이 살아가는 기본에 관힌 일이였지만 말이다. 더군다나 삼강행실도와 더불어 세종이 심열을 기울린 건 통일화되어 있지 않았던 한자를 훈민정음(한글)로 음과 훈을 달아 한자를 바로 쓸 수 있는 통일화 작업이었다. 더군다나 사서, 삼경, 농서 등 수 많은 서적을 훈민정음으로 번역.간행 한다.
세종으로 인해서 조선의 한자는 음과 훈이 통일되었고, 한글 28자의 용례만 안다면 한자를 처음 배우는 사람도 글(한자)공부를 쉽게 할 수 있도록 만들어 후대 성리학의 기반이 자리잡은 것이다.
그런데 성리학을 국가경영의 처음이자 끝으로 생각한 유림이나 신진사대부들이 반대했다는 상상들이 오히려 이상한 것이다. 단지 훈민정음 자체를 반대한 것이 아니라 훈민정음으로 인해서 중국에 사대를 할 수 없다는 측이 최만리와 사육신의 하나인 하위지 등 7인의 생각이었고, 이들을 제외한 절대 다수의 유학자들은 사대를 위해서도 훈민정음이 필요하다는 생각이었다.
만일 중국에라도 흘러 들어가서 혹시라도 비난하여 말하는 자가 있사오면, 어찌 대국을 섬기고 중화를 사모하는 데에 부끄러움이 없사오리까.
글자를 안다고 해서 모두 성리학 경전을 보는 것도 아니고, 같은 문자 같은 경전을 본다고 해서 똑같이 해독 할 수 있는 것도 아니었다. 요즘에는 소나 개나 다 한글을 알지만 한글을 안다는 것 자체만으로 모두 동등해지는 것이 아니고, 모두 똑 같은 책을 본다고 해서 모두 다 서울대 가고 판검사. 의사가 되지 않는 것과 하등의 차이가 없다.
당시에도 훈민정음이 새로 만들어지던 한자가 있던 차이가 없었다. 단지 훈민정음은 정보를 습득하는 가장 기본에 해당하는 쉬운 문자가 갖추어졌다는 것일 뿐이다. 요즘에는 누가 많이 아는가인 노하우가 아니라 정보가 어디에 있는지 아는 노웨어가 된 세상이다. 더불어 있는 정보를 누가 잘 활용하고 이질적인 정보를 융합하는가로 넘어갔지만 말이다.
세종이 만든 훈민정음 서문에 “어리석은 백성”에는 한자를 잘 안다고 생각하는 당대 성리학자를 비롯한 유림이나 신진사대부도 포함한다는 사실을 간과한 것이다. 신숙주나 성삼문의 동자습 서문에는 조선의 날고 긴다는 선비들이 한음을 재대로 알지 못해서 중국 사신 앞에만 서면 작아진다고 신랄하게 비판하기까지 한다.
훈민정음이 창제되고 운회와 명나라 주원장의 명으로 만들어진 명나라 한자사전인 홍무정운을 번역한 동국정운이 만들어지고 나서야 비로서 중국인 선생이 없더라도 스스로 배우고 익혀서 중국의 말과 통하게 되었다고 좋아했던 사람들이 당대의 유림들의 일반적인 생각이었다.
배우는 자가 먼저 정음(正音) 몇 자만 배우고서 다음으로 이 책을 보면, 열흘 쯤으로 중국말도 통할 수 있고 운학(韻學)도 밝힐 수 있어, 중국을 섬기는 일이 이로써 다 될 것이니, 두 임금의 정묘하신 제작이 백 대에 뛰어났음을 볼 수 있다. 이 책의 번역이 외천보국(畏天保國)의 지극한 계획인 동시에 우리 임금님께서 선왕의 뜻을 잘 계승하신 미덕이 또한 지극하시다 하겠다.
- 동자습 서문 성삼문
후대에 학자들을 비판할 때 언문(훈민정음)으로 음.훈이 달린 서적을 보고 과거에 급제하는 경우도 비일비재했는데 공부하지 않는 선비라고 비판한다. 그만큼 일상적으로 언문(훈민정음)이 사대부 사이에도 기본적으로 사용되었음을 알수있다.
오죽하면 훈민정음 창제를 두고 유교 성리학의 이상향적인 국가모델이라는 신화 속의 요순보다 더 뛰어난 성군이라고 세종을 칭송했겠는가?
만약, 뿌리깊은 나무처럼 석보상절을 제일먼저 훈민정음으로 만들었다면 밀본처럼 극렬히 반대했을 것이다. 하지만, 이는 글 훈민정음을 반대한 것이 아닌 성리학적 이상국가를 꿈꾼 조선이기 때문에 불교에 대한 반발을 하는 것이다. 당시 시대상을 모를뿐만 아니라 드라마상으로도 논리적이지 못하고, 개연성이나 리얼리티가 떨어진다.
문제는 성리학 이상국가를 꿈꾼자들 중에서도 불교를 용인하는 집단과 불교를 용인하지 못하는 요즘같은 꼴보수.꼴진보 정치집단과 종교집단이 있었다. 세종 말년 내불당과 불교경전의 훈민정음 번역은 극심한 반발에 휩싸인다. 더군다나 문종 즉위초에 <정음청>을 없애라는 원인도 불경과 관계가 있었다. 내불당 사건과 불경 번역은 세종이 요순에서 말년에 망령되었다고 말을 듣게 되는 결정적인 전환점이 되었다.
드라마 뿌리깊은 나무에서의 설정은 세종을 돋보이고 훈민정음(한글)을 돋보이기 위한 방편이지만, 한편으로는 당대의 시대상과는 동떨어진 일이다. 오히려 역설적이게도 훈민정음을 비하하고 세종을 비하하는 측면이 더 강하다는 생각이 들 때가 많다.
글쓴이가 위의 오마이 뉴스나 프레시안의 두 기사가 왜 바보들의 놀이라고 했는지 충분히 짐작하고도 남을 것이다. 그만큼 훈민정음(한글)에 대한 오해가 심각하다고 할 수밖에 없지만 말이다.
많은 사람들이 훈민정음에 대해서 잘 안다고 생각을 한다. 하지만, 실제 훈민정음에 대해서 알고 있는 사람들은 극히 드물다.
아직도 언문(소리글)을 훈민정음을 비하한다고 생각하는 사람들이 다수인 상황이다. 언문을 제일 먼저 언급하고 언문청을 만든 이는 다름이 아닌 세종이였다는 사실을 아는 사람도 뿌리깊은 나무를 보기 전에는 극히 드물지 않는가? 물론, 아직도 언문은 양반들이 훈민정음(한글)을 비하는 말이다. 검색해서 사전을 보라는 초딩스런 사람들도 있지만 말이다. 사전이 잘못된 설을 따라 잘못되어 있는 것이지 글쓴이의 잘못은 아니다.
더군다나 실록뿐만 아니라 훈민정음 창제에 깊이 관여했다는 성삼문이나 신숙주 조차도 훈민정음을 친히 훈민정음을 만들었다는데 성삼문, 신숙주가 훈민정음을 만들었다는 환상을 가지고 있다. 이제 뿌리깊은 나무는 신숙주는 사라지고 광평대군이 그 자리를 차지하고 있다.
사극(시대극)이란 현재의 눈으로 과거를 투영하고 현실을 비판하는 목적도 있지만, 기본적인 팩트를 왜곡했을 때 또다시 소설이나 드라마 속의 환상이 사실처럼 인식되어 진다. 특히 실존인물의 관계에서는 더욱 조심스러워야 한다.
드라마가 보여주고자한 닥치고 결과도 중요하지만, 드라마는 과정을 중요시하는 것이다. 과정을 무시하고 결과까지 무시한 드라마는 드라마 본질을 스스로 먹칠하는 것이다. 그렇지 않으면 공주의 남자를 고소한 신숙주의 후손들처럼 한계를 넘어선것에 반발하는 것이다.
어쨌든, 세종이 훈민정음을 만들 때 시체해부까지 했다는 설정이 <대왕세종>에서 <뿌리깊은 나무>에서 확인 사살된 것처럼 말이다.
뿌리깊은 나무에서 훈민정음 해례는 없고 소이가 곧 해례라고 말을 한다. 소이가 해례라면 세종은 하나뿐인 해례를 밖으로 돌린 것 이다. 궁궐도 넘나드는 밀본이니 소이를 궁궐밖으로 빼돌리고 싶었겠지만, 밖으로 나간 소이는 아무도 없는 벌판에 있게된다. 그래서 드라마 뿌리깊은 나무처럼 밀본의 추격을 받지만 말이다.
치밀한 추리기법을 추구한 뿌리깊은 나무에서 옥의티가 아닐까? 물론, 소이가 해례일수 밖에 없는 이유는 그 동안 드라마 상에서 꾸준히 알려주었다. 한번 본 것은 잊어버리지 않는 걸어다니는 비활성 컴퓨터메모리 말이다. 해례인 소이만 사라지면 훈민정음은 사라질까?
뿌리깊은 나무에서 왜 밀본이 해례에 집작하는지가 불문명하다. 해례는 단순히 훈민정음 교본에 지나지 않는데 말이다. 한글교본이 사라진다고 훈민정음이 사라지나? 해례는 소이의 머리속에 있는게 아니라 세종의 머리속에 있는데 말이다. 광평대군을 희생양 삼은 것처럼 또다시 세종은 소이를 희생양으로 삼았다는 설정밖에 되지 않는다.
뿌리깊은 나무에서 세종은 과정을 중요시 하지 않는 철저한 결과론자로 그려지고 있다. 뿌리깊은 나무에서 나오는 세종은 현재의 시각으로 봐도 목적을 위해서는 수단은 상관이 없다는 위험한 인물이다. 하지만, 세종은 목적에 목메이지 않고 결과가 아닌 과정에 충실한 인물이였다. 오죽하면 세법하나 만드는데도 18만명의 가부조사를 했겠는가? 그리고 15년동안 세법에 대해 끊임없이 연구하고 개선해서 시행하겠는가?
한편에서 막말하는 세종을 복원한듯 하지만, 철저히 세종을 무시하고 있다. 대표적인 사건이 천지계원의 문신, 시체해부, 광평대군의 죽음, 소이를 밖으로 빼돌린다는 설정이다.
그런데 왜 세종은 1443년 12월 훈민정음을 창제하고 2년 9개월이 지난 1446년 9월에 훈민정음을 정식 반포하였을까? 일부의 사람은 창제하고 반포하기까지 오랜 시간이 걸린 이유를 들어서 사대부들이 반대했을 것으로 추측하고 훈민정음이 왕성되지 않았고 그래서 성삼문, 박팽년, 신숙주 등이 훈민정음 창제에 관여했다고 생각한다.
하지만, 실제 훈민정음은 글을 쓰고, 읽는 데는 뛰어난 글자이지만, 조판, 활자로 찍어내는데는 한자보다도 더 어려운 문자다. 한자는 만들어질수 있는 글자가 약 5만자에 불과하지만, 초.중.종성으로 이뤄진 28자 훈민정음은 " ㆄㅹㅸㅵ ㅩ" 등 지금은 사용하지 않는 문자를 포함해서 쓰고자 한다면 무한대로 증식이 가능하고 최소 160만까지 글자를 만들어 낼 수가 있다. 어찌보면 훈민정음은 가장 쉬운 문자이지만, 가장 쓰기쉽고 읽기 쉽지만 무한대로 확장가능하기 때문에 가장 어려운 문자일수가 있다.
IT시대에 적합한 문자라는 소리는 훈민정음을 재대로 본것이 아니다. IT 시대때문에 훈민정음의 창제원리가 막히고 있다고 보는 것이 더 합리적이다. 오히려 훈민정음 창제원리는 IT 시대에도 구현되지 못하고 있을 만큼 뛰어난 체계를 갖춘 문자다.
어쨌든, 조선시대 활자를 만들 때 최소 15만자에서 20만자를 활자화 했다. 더군다나 세종시대에는 출판을 할 때 대.중.소 3가지 글자크기를 사용하였다. 더군다나 훈민정음이 창제되었을 때는 사성까지 포함하고 있었다. 사성에 따라 같은 글자라도 달라진다. 용례를 만들고, 출판하는데 필요한 활자를 주자소에서 만드는데 물리적으로 수 많은 시간과 인력과 돈이 필요했을 것이 자명하다.
어쨌든, 오히려 뿌리깊은 나무에서 밀본이 명나라 태평관과 연관이 되어 명나라가 훈민정음 창제를 방해했다는 설정이 뿌리깊은 나무에서 드라마의 극적인 요소로 필요한 것이 아니였을까? 하지만, 태평관의 창위(간자)들과 세종과의 싸움은 보이지 않고 있다는데 아쉬움이 남는다.
처음 뿌리깊은 나무에서 태평관에서 간자들의 활동과 훈민정음 창제와 연관시키려는 모습을 보였지만, 흐지부지 되고 말았다. 충분히 명으로 부터의 문자독립을 넘어서 실질적인 독립을 꿈꾼 세종과 손아귀에서 놓아 주려 하지 않는 명나라와 관계를 드라마적인 요소로서 충분하지 않을까?
어쨌든, 뿌리깊은 나무로 인해서 그동안 보여주지 못한 고증을 해서 새로운 보기 드문 사극이 만들어진것은 분명하지만, 연출 장태유가 꿈꾼 다큐사극과는 다른 또 다시 역사와는 무관한 한글에 대한 잘못된 환상을 심어주고 역사가 된 드라마가 된것도 분명하다.
'역사IN드라마 > 뿌리깊은나무' 카테고리의 다른 글
차칸남자, 송중기 세종 일갈? 한글단체 한글과 한국말 망친 주범 (13) | 2012.09.13 |
---|---|
뿌리깊은 나무, 한글 피를 먹고 창제? 사실은 요순 뛰어넘은 성군 칭송 (25) | 2012.01.04 |
뿌리깊은 나무, 일본 한글 비하 화장실 문자 퍼트렸다? 사실은 유레카? (76) | 2011.12.09 |
뿌리깊은 나무, 광평대군 죽음으로 본 친일매국노 이광수 폐해 결국 세종.한글 사라지고 한석규만 남은 드라마 (92) | 2011.12.08 |
뿌리깊은 나무, 조선제일검 무휼 실제 모델은 성삼문 조부 성달생? (12) | 2011.12.03 |